おもいきりアメリカン違い
本日、職場にて。
残業を終えてお疲れモードで着替えていたところ 、
新しい派遣さんに
「ぐっちさんはアメリカンデスカ? 」 と突然聞かれた。
とっさに
「いいえ、コーヒーは濃いめが好きです」
「いいえ、私は日本人です」
という英語の教科書もどきの答えが ふたつ浮かんだが、
結局、どっちでも間違いだったので 口に出さなくてよかった…と思ったぐっち。
※「アメリカン」とは、派遣会社の名前だった。 ぐっちは「アメリカン」所属ではない。
本日、職場にて。
残業を終えてお疲れモードで着替えていたところ 、
新しい派遣さんに
「ぐっちさんはアメリカンデスカ? 」 と突然聞かれた。
とっさに
「いいえ、コーヒーは濃いめが好きです」
「いいえ、私は日本人です」
という英語の教科書もどきの答えが ふたつ浮かんだが、
結局、どっちでも間違いだったので 口に出さなくてよかった…と思ったぐっち。
※「アメリカン」とは、派遣会社の名前だった。 ぐっちは「アメリカン」所属ではない。