英語なら「No,Thank you.」。 それを日本語でうまく言い表すことが、目下の研究課題である ぐっち。 いい大人なら、「結構です」と言うべきだろう。 でも、人の好意に対してその言葉の響きが冷たすぎるような気がして、 「いいです…」と言ってしまう。(首を…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。